< Salmos 4 >

1 Ouve-me; quando eu clamo, ó Deus da minha justiça, na angustia me déste largueza; tem misericordia de mim e ouve a minha oração.
“For the leader of the music; to be accompanied with stringed instruments. A psalm of David.” Hear me, when I call, O God of my righteousness! Thou hast helped me, when I was in trouble, —Have pity upon me, and hear my prayer!
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha gloria em infamia? até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selah)
How long, O men! will ye dishonor my dignity? How long will ye love vanity, and seek disappointment? (Pause)
3 Sabei pois que o Senhor separou para si aquelle que lhe é querido; o Senhor ouvirá quando eu clamar a elle.
Know ye that the LORD hath exalted one that is devoted to him; The LORD will hear, when I call upon him.
4 Perturbae-vos e não pequeis: fallae com o vosso coração sobre a vossa cama, e calae-vos. (Selah)
Stand in awe, and sin no more; Commune with your hearts upon your beds, and desist! (Pause)
5 Offerecei sacrificios de justiça, e confiae no Senhor.
Offer sacrifices of righteousness, And put your trust in the LORD!
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor, exalta sobre nós a luz do teu rosto.
There are many who say, Who will show us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us!
7 Pozéste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se multiplicaram o seu trigo e o seu vinho.
Thou puttest gladness into my heart, Greater than theirs, when their corn and wine are abundant.
8 Em paz tambem me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.
I will lay me down in peace, and sleep: For thou alone, O LORD! makest me dwell in safety.

< Salmos 4 >