< Salmos 4 >

1 Ouve-me; quando eu clamo, ó Deus da minha justiça, na angustia me déste largueza; tem misericordia de mim e ouve a minha oração.
[For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David.] Answer me when I call, God of my righteousness. You set me free in my distress. Be gracious to me and hear my prayer.
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha gloria em infamia? até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selah)
You sons of man, how long will you shame my honor, love what is worthless, chase after a lie? (Selah)
3 Sabei pois que o Senhor separou para si aquelle que lhe é querido; o Senhor ouvirá quando eu clamar a elle.
But know that Jehovah works wonders for his godly one; Jehovah will hear when I call to him.
4 Perturbae-vos e não pequeis: fallae com o vosso coração sobre a vossa cama, e calae-vos. (Selah)
Be angry, but do not sin. Ponder in your heart, but be at rest on your bed. (Selah)
5 Offerecei sacrificios de justiça, e confiae no Senhor.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in Jehovah.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor, exalta sobre nós a luz do teu rosto.
Many say, "Who will show us any good?" Jehovah, lift up the light of your face upon us.
7 Pozéste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se multiplicaram o seu trigo e o seu vinho.
You have put gladness in my heart, more than when their grain and wine and oil abound.
8 Em paz tambem me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.
In peace I will both lay myself down and sleep, for you, Jehovah alone, make me live in safety.

< Salmos 4 >