< Salmos 38 >
1 A Senhor, não me reprehendas na tua ira, nem me castigues em teu furor.
Psalm Davidov za spomin. Gospod, v srdu svojem ne dólži me, in v togoti svoji ne pokôri me.
2 Porque as tuas frechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
Ker pušice tvoje so zasajene v mé, in nadme si spustil roko svojo.
3 Não ha coisa sã na minha carne, por causa da tua colera; nem ha paz em meus ossos, por causa do meu peccado.
Nič celega ni na mesu mojem zavoljo srdú tvojega; mirú ni v mojih kostéh zavoljo greha mojega.
4 Pois já as minhas iniquidades sobrepassam a minha cabeça: como carga pesada são de mais para as minhas forças.
Ker krivice moje presezajo glavo mojo, kakor težko breme; pretežke so, da bi jih prenašati mogel.
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
Segnjile so in usmradile se bule moje, zavoljo nespameti moje.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
Mučim se, krivim se presilno, ves dan pohajam v črni obleki.
7 Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não ha coisa sã na minha carne.
Ker drob moj je poln prisada, tako da ni nič celega na mesu mojem.
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido pela inquietação do meu coração.
Oslabljen sem in potrt presilno; tulim od stokanja svojega srca.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é occulto.
Gospod, pred teboj je vse hrepenenje moje; in zdihovanje ni ti skrito.
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; emquanto á luz dos meus olhos, ella me deixou.
Srce moje utriplje, zapušča me moja krepost, in luč mojih očî, tudi one niso v moji oblasti.
11 Os meus amigos e os meus propinquos estão ao longe da minha chaga; e os meus parentes se pôem em distancia.
Prijátelji moji in bližnji moji stojé nadlogi moji nasproti, in sorodniki moji stojé od daleč.
12 Tambem os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal fallam coisas que damnificam, e imaginam astucias todo o dia.
Stavijo pa zanke, kateri iščejo duše moje: in kateri iščejo hudega meni, govoré nadloge in izmišljajo ves dan zvijače.
13 Mas eu, como surdo, não ouvia, e era como mudo que não abre a bocca.
Jaz pa jih ne slišim kakor gluh, in kakor nem ne odprem svojih ust.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja bocca não ha reprovação.
Ampak sem kakor ón, ki ne sliši, in kateremu ní dokazov v ustih.
15 Porque em ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, me ouvirás.
Ker tebe čakam, Gospod; da me ti uslišiš, Gospod, Bog moj.
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que se não alegrem de mim: quando escorrega o meu pé, elles se engrandecem contra mim.
Ker pravim: Naj se ne radujejo nad menoj; ko omahuje noga moja, naj se ne povzdigujejo proti meni,
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dôr está constantemente perante mim.
Ako bodem jaz za omahnenje pripravljen, in bolečina moja bode vedno pred mano.
18 Porque eu declararei a minha iniquidade; affligir-me-hei por causa do meu peccado.
Ker krivico svojo oznanjam, skrbi me moj greh.
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se engrandecem.
Neprijatelji pa moji krepčajo se živi, in množijo se, kateri me sovražijo iz krivih vzrokov.
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversarios, porquanto eu sigo o que é bom.
In vračajoč hudo za dobro nasprotujejo mi, zato ker hodim za dobrim.
21 Não me desampares, Senhor, meu Deus, não te alongues de mim.
Ne zapústi me, Gospod, Bog moj; ne bivaj daleč od mene.
22 Apressa-te em meu auxilio, Senhor, minha salvação.
Hiti na pomoč mojo, Gospod, blaginja moja!