< Salmos 36 >

1 A prevaricação do impio diz no intimo do seu coração: Não ha temor de Deus perante os seus olhos.
Mivolañe an-karatiañe an-tro’e ao ty Tsivokatse. Toe tsy aolo’ o maso’eo ty fañeveñañe aman’ Añahare.
2 Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestavel.
Mitsiriry ty vata’e o maso’eo, ie maharendreke te mavoeñe o sata’eo.
3 As palavras da sua bocca são malicia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
Tahiñe naho hakalita­hañe o fivolam-bava’eo; nado’e ty hihitse tsy anoe’e ty hasoa.
4 Projecta a malicia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
Mikitro-karatiañe an-tihi’e eo, mijohañ’ ami’ty lalañe tsy mahasoa; tsy rihie’e ty haloloañe.
5 A tua misericordia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até ás mais excelsas nuvens.
Ry Iehovà, ­mahatakatse an-dikerañe ao ty fiferenaiña’o, an-drahoñe eñe ty figahiña’o.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juizos são um grande abysmo; Senhor, tu conservas os homens e os animaes.
Manahake o vohitse ra’elahio ty havantaña’o, miheotse o fizaka’oo, ry Iehovà, Hene ambena’o ndra ondaty ndra biby.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam á sombra das tuas azas.
Fanjaka ty fiferenaiña’o, ry Andrianañahare! vaho mipalitse an-talinjon’ela’o ao o ana’ ondatio;
8 Elles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delicias;
Ie anjañe ami’ty havokara’ o anjomba’oo, vaho ampikamae’o añ’oñen-karavoravoa’o.
9 Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
Fa ama’o ty rano itsititiahan-kaveloñe; an-kazavà’o ao ro ahaoniña’ay hazavàñe.
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os rectos de coração.
Toloño amo mahafohiñ’Azoo ty fiferenaiña’o; naho amo vañon-trokeo ty havantaña’o.
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos impios.
Ee te tsy homb’amako ty tombom-pinevonevoke, vaho tsy hanao soik’ ahy ty tañan-do-tsereke.
12 Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.
Mifitake ey o mpanao ratio, naronje ambane, tsy hitroatse ka.

< Salmos 36 >