< Salmos 36 >

1 A prevaricação do impio diz no intimo do seu coração: Não ha temor de Deus perante os seus olhos.
Til Sangmesteren; af David, Herrens Tjener.
2 Porque em seus olhos se lisongeia, até que a sua iniquidade se descubra ser detestavel.
Den ugudeliges Overtrædelser sige mig inden i mit Hjerte: Der er ikke Guds Frygt for hans Øjne.
3 As palavras da sua bocca são malicia e engano: deixou de entender e de fazer o bem.
Thi han smigrer for sig selv i sine Øjne, med Hensyn til, at hans Misgerning skulde blive fundet og hadet.
4 Projecta a malicia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom: não aborrece o mal
Hans Munds Ord ere Uret og Svig; han har ladet af at handle viselig, at gøre godt.
5 A tua misericordia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até ás mais excelsas nuvens.
Han optænker Uret paa sit Leje; han stiller sig paa en Vej, der ikke er god, det onde forkaster han ikke.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juizos são um grande abysmo; Senhor, tu conservas os homens e os animaes.
Herre! din Miskundhed er i Himlene; din Sandhed naar til Skyerne.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam á sombra das tuas azas.
Din Retfærdighed er som Gudsbjerge, dine Domme som det store Dyb; Herre! du frelser Mennesker og Dyr.
8 Elles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delicias;
Gud! hvor dyrebar er din Miskundhed; og Menneskens Børn skulle skjule sig under dine Vingers Skygge.
9 Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
De skulle mættes af dit Hus's Fedme, og du skal give dem at drikke af din Lifligheds Bæk.
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os rectos de coração.
Thi hos dig er Livets Kilde; i dit Lys skulle vi se Lys.
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos impios.
Lad din Miskundhed vare ved imod dem, som dig kende, og din Retfærdighed imod de oprigtige af Hjertet.
12 Ali caem os que obram a iniquidade; cairão, e não se poderão levantar.
Lad den hovmodiges Fod ikke komme over mig og de ugudeliges Haand ikke bortstøde mig. Hist faldt de, som gjorde Uret; de bleve nedstødte og kunde ikke staa op.

< Salmos 36 >