< Salmos 34 >
1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha bocca.
Bendeciré a Jehová en todo tiempo; siempre será su alabanza en mi boca.
2 A minha alma se gloriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
En Jehová se alabará mi alma; oirán los mansos, y alegrarse han.
3 Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
Engrandecéd a Jehová, conmigo; y ensalcemos su nombre a una.
4 Busquei ao Senhor, e elle me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
Busqué a Jehová, y él me oyó; y de todos mis miedos me libró.
5 Olharam para elle, e foram illuminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
Miraron a él, y fueron alumbrados; y sus rostros no se avergonzaron.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angustias.
Este pobre llamó, y Jehová le oyó, y de todas sus angustias le escapó.
7 O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
El ángel de Jehová asienta campo en derredor de los que le temen, y los defiende.
8 Provae, e vêde que o Senhor é bom; bemaventurado o homem que n'elle confia.
Gustád, y ved que es bueno Jehová; dichoso el varón que confiará en él.
9 Temei ao Senhor, vós, os seus sanctos, pois não teem falta alguma aquelles que o temem.
Teméd a Jehová sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
10 Os filhos dos leões necessitam e soffrem fome, mas aquelles que temem ao Senhor não teem falta de coisa alguma.
Los leoncillos empobrecieron, y tuvieron hambre; y los que buscan a Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
11 Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
Veníd, hijos, oídme; temor de Jehová os enseñaré.
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para vêr o bem?
¿Quién es el varón que desea vida, qué codicia días para ver bien?
13 Guarda a tua lingua do mal, e os teus labios de fallarem o engano.
Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
Apártate del mal, y haz el bien; inquiere la paz, y síguela.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos attentos ao seu clamor.
Los ojos de Jehová están sobre los justos; y sus oídos al clamor de ellos.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memoria d'elles.
La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angustias.
Clamaron, y Jehová los oyó: y de todas sus angustias los escapó.
18 Perto está o Senhor dos que teem o coração quebrantado, e salva os contritos de espirito.
Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón: y a los molidos de espíritu salvará.
19 Muitas são as afflicções do justo, mas o Senhor o livra de todas.
Muchos son los males del justo: y de todos ellos le escapará Jehová.
20 Elle lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um d'elles se quebra.
Guardando todos sus huesos; uno de ellos no será quebrantado.
21 A malicia matará o impio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que n'elle confiam será desolado.
Redime Jehová la vida de sus siervos; y no serán asolados todos los que en él confían.