< Salmos 34 >

1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha bocca.
Pisarema raDhavhidhi. Paakaita seanopenga pamberi paAbhimereki; uyo akamudzinga, iye akaenda hake. Ndinorumbidza Jehovha nguva dzose; kurumbidzwa kwake kucharamba kuri pamiromo yangu.
2 A minha alma se gloriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
Mwoyo wangu uchazvirumbidza muna Jehovha; vanotambudzika ngavanzwe vafare.
3 Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
Kudzai Jehovha pamwe chete neni; ngatikudzei zita rake pamwe chete.
4 Busquei ao Senhor, e elle me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
Ndakachema kuna Jehovha akandipindura; akandisunungura pakutya kwangu kwose.
5 Olharam para elle, e foram illuminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
Vanotarira kwaari vanopenya; zviso zvavo hazvingambofukidzwi nenyadzi.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angustias.
Murombo uyu akadana, uye Jehovha akamunzwa; akamuponesa pakutambudzika kwake kwose.
7 O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
Mutumwa waJehovha anokomberedza avo vanomutya, uye anovasunungura.
8 Provae, e vêde que o Senhor é bom; bemaventurado o homem que n'elle confia.
Ravirai henyu muone kuti Jehovha akanaka; akaropafadzwa munhu anovanda maari.
9 Temei ao Senhor, vós, os seus sanctos, pois não teem falta alguma aquelles que o temem.
Ityai Jehovha, imi vatsvene vake, nokuti vanomutya havana chavanoshayiwa.
10 Os filhos dos leões necessitam e soffrem fome, mas aquelles que temem ao Senhor não teem falta de coisa alguma.
Shumba dzinopera simba uye dzinofa nenzara, asi avo vanotsvaka Jehovha havashayiwi chinhu chakanaka.
11 Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
Uyai, vana vangu, nditeererei; ndichakudzidzisai kutya Jehovha.
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para vêr o bem?
Ani naani wenyu anoda upenyu, uye uchida kuona mazuva akawanda,
13 Guarda a tua lingua do mal, e os teus labios de fallarem o engano.
dzora rurimi rwako pane zvakaipa nemiromo yako pakureva nhema.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
Ibva pane zvakaipa ugoita zvakanaka; tsvaka rugare uye urutevere.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos attentos ao seu clamor.
Meso aJehovha ari pamusoro pavakarurama uye nzeve dzake dzinonzwa kuchema kwavo;
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memoria d'elles.
chiso chaJehovha chinovenga avo vanoita zvakaipa, kuti abvise chiyeuchidzo chavo panyika.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angustias.
Vakarurama vanodanidzira, uye Jehovha anovanzwa; anovarwira pakutambudzika kwavo kwose.
18 Perto está o Senhor dos que teem o coração quebrantado, e salva os contritos de espirito.
Jehovha ari pedyo navane mwoyo yakaputsika uye anoponesa avo vakapwanyika pamweya.
19 Muitas são as afflicções do justo, mas o Senhor o livra de todas.
Akarurama angava namatambudziko mazhinji, asi Jehovha anomurwira paari ose;
20 Elle lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um d'elles se quebra.
anochengetedza mapfupa ake ose, hakuna nerimwe rawo richavhunika.
21 A malicia matará o impio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
Zvakaipa zvichauraya vakaipa; vavengi vavakarurama vachapiwa mhosva.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que n'elle confiam será desolado.
Jehovha anodzikinura varanda vake; hapana kana mumwe anovanda maari achapiwa mhosva.

< Salmos 34 >