< Salmos 34 >
1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha bocca.
ElikaDavida. Lapho azenza uhlanya ku-Abhimelekhi, owamxotshayo wahamba. Ngizamphakamisa uThixo ngezikhathi zonke; indumiso yakhe izahlala isezindebeni zami.
2 A minha alma se gloriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
Umphefumulo wami uzaziqhenya Thixo akuthi abahluphekileyo bezwe bajabule.
3 Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
Bongani uThixo kanye lami; kasiphakamiseni ibizo lakhe sonke, ndawonye.
4 Busquei ao Senhor, e elle me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
Ngamdinga uThixo wangiphendula; wangikhulula kukho konke engangikwesaba.
5 Olharam para elle, e foram illuminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
Labo abakhangele Kuye bayakhazimula; ubuso babo abungeke bembeswe lihlazo.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angustias.
Isihlupheki lesi samemeza, uThixo wasizwa; wasisindisa kuzozonke inhlupheko zaso.
7 O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
Ingilosi kaThixo iyabazungeza labo abamesabayo, ibakhulule.
8 Provae, e vêde que o Senhor é bom; bemaventurado o homem que n'elle confia.
Nambithani libone ukuthi uThixo ulungile; ubusisiwe umuntu ophephela Kuye.
9 Temei ao Senhor, vós, os seus sanctos, pois não teem falta alguma aquelles que o temem.
Mesabeni Uthixo, lina bangcwele bakhe, ngoba labo abamesabayo kabasweli lutho.
10 Os filhos dos leões necessitam e soffrem fome, mas aquelles que temem ao Senhor não teem falta de coisa alguma.
Izilwane zingaphela amandla zilambe, kodwa labo abamdingayo uThixo kabasweli lutho oluhle.
11 Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
Wozani, bantwabami, lalelani kimi; ngizalifundisa ukumesaba uThixo.
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para vêr o bem?
Lowo othanda ukuphila abone lezinsuku ezinhle kumele
13 Guarda a tua lingua do mal, e os teus labios de fallarem o engano.
anqande ulimi lwakhe kokubi lezindebe zakhe ekukhulumeni inkohliso.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
Tshiya ububi wenze okulungileyo; funa ukuthula ukunxwanele.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos attentos ao seu clamor.
Amehlo kaThixo akhangele abalungileyo lezindlebe zakhe ziyezwa ukukhala kwabo;
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memoria d'elles.
ubuso bukaThixo bumelana lalabo abenza okubi, ukuba acitshe ukukhunjulwa kwabo emhlabeni.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angustias.
Abalungileyo bayakhala kuThixo abezwe; uyabakhulula kuzozonke inhlupheko zabo.
18 Perto está o Senhor dos que teem o coração quebrantado, e salva os contritos de espirito.
UThixo useduze labo abalezinhliziyo ezephukileyo asindise labo abadabukileyo emoyeni.
19 Muitas são as afflicções do justo, mas o Senhor o livra de todas.
Umuntu olungileyo angaba lezinhlupheko ezinengi, kodwa uThixo uyamkhulula kuzozonke.
20 Elle lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um d'elles se quebra.
Uyawavikela wonke amathambo akhe, kungephuki loba lalinye.
21 A malicia matará o impio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
Ububi buzambulala oyisixhwali; izitha zolungileyo zizalahlwa.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que n'elle confiam será desolado.
UThixo uyazihlenga izinceku zakhe; kakho ozalahlwa ophephela kuye.