< Salmos 34 >

1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha bocca.
Dávidtól, midőn elváltoztatta az eszét Abímélek előtt, és az őt elűzte, és elment. Hadd áldom az Örökkévalót minden időben, állandóan dicsérete a szájamban.
2 A minha alma se gloriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
Az Örökkévalóval dicsekszik lelkem, hallják az alázatosak és örüljenek.
3 Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
Mondjátok nagynak az Örökkévalót velem együtt, s hadd magasztaljuk nevét egyetemben!
4 Busquei ao Senhor, e elle me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
Kerestem az Örökkévalót és meghallgatott engem, s minden félelmemből megmentett.
5 Olharam para elle, e foram illuminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
Hozzá tekintettek föl és ragyogtak, s arczuk el nem pirulhat.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angustias.
Ez az a szegény, ki felkiáltott, s az Örökkévaló hallotta, és mind a szorongásaiból megaegítotte.
7 O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
Táborozik az Örökkévaló angyala az ő tisztelől hörül, és kiszabadítja őket.
8 Provae, e vêde que o Senhor é bom; bemaventurado o homem que n'elle confia.
Érezzétek meg és lássátek, hogy jó az Örökkévaló; boldog a férfi, ki menedéket talál benne!
9 Temei ao Senhor, vós, os seus sanctos, pois não teem falta alguma aquelles que o temem.
Féljétek az Örökkévalót, szentjei ti, mert nincs hiánya tisztelőinek.
10 Os filhos dos leões necessitam e soffrem fome, mas aquelles que temem ao Senhor não teem falta de coisa alguma.
Fiatal oroszlánok hoplaltak és éheztek, de kik az Órölikévalót keresik, nincsenek híján semmi jónak.
11 Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
Jertek, fiúk, hallgassatok reám, istenfélelemre tanítlak meg.
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para vêr o bem?
Ki az az ember, ki életet kiván, szereti élte napjait, hogy jót lásson?
13 Guarda a tua lingua do mal, e os teus labios de fallarem o engano.
Óvd meg nyelvedet a rossztól és ajkaidat csalárd beszédtől;
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
távozz a rossztól s tégy jót, keresd a békét és törekedjél rája.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos attentos ao seu clamor.
Az Örökkévaló szemei az igazak felé fordulnak, és fülei az ő fohászkodásuk felé.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memoria d'elles.
Az Örökkévaló arcza a gonoszok ellen fordul, hogy kiírtsa a földről emléküket.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angustias.
Kiáltottak s az Örökkévaló hallotta, s mind a szorongásaikból megmentette őket.
18 Perto está o Senhor dos que teem o coração quebrantado, e salva os contritos de espirito.
Közel van az Örökkévaló a megtört szívűekhez, és a zúzott lelkűeket megsegíti.
19 Muitas são as afflicções do justo, mas o Senhor o livra de todas.
Sok az igaznak a baja, de mindnyájából megmenti az Örökkévaló.
20 Elle lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um d'elles se quebra.
Megőrzi mind a csontjait, egy sem törik meg azok közül.
21 A malicia matará o impio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
Megöli a rosszaság a gonoszt, és az igaznak gyűlölői majd bűnhődnek.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que n'elle confiam será desolado.
Megváltja az Örökkévaló szolgáinak lelkét és nem bűnhődnek mind, a kik menedéket keresnek benne.

< Salmos 34 >