< Salmos 34 >

1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha bocca.
Of David, when he feigned madness in the presence of Abimelech, who drove him away, and he left. I will bless the Lord at all times, in my mouth will his praise be forever.
2 A minha alma se gloriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
In the Lord will my heart make her boast, the humble will hear and be glad.
3 Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
O magnify the Lord with me and let us extol his name together.
4 Busquei ao Senhor, e elle me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
I sought the Lord, and, in answer, he saved me from all my terrors.
5 Olharam para elle, e foram illuminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
Look to him and you will be radiant, with faces unashamed.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angustias.
Here is one who was crushed, but cried and was heard by the Lord, and brought safe out of every trouble.
7 O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
The Lord’s angel encamps about those who fear him, and rescues them.
8 Provae, e vêde que o Senhor é bom; bemaventurado o homem que n'elle confia.
O taste and see that the Lord is good, happy those who take refuge in him.
9 Temei ao Senhor, vós, os seus sanctos, pois não teem falta alguma aquelles que o temem.
Fear the Lord, all his people, for they who fear him lack nothing.
10 Os filhos dos leões necessitam e soffrem fome, mas aquelles que temem ao Senhor não teem falta de coisa alguma.
Even young lions may be poor and hungry, but those who seek the Lord will not lack any good thing.
11 Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
Come, children, listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para vêr o bem?
Which of you is desirous of life, loves many and happy days?
13 Guarda a tua lingua do mal, e os teus labios de fallarem o engano.
Then guard your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos attentos ao seu clamor.
The eyes of the Lord are towards the righteous, his ears are towards their cry for help.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memoria d'elles.
The Lord sets his face against those who do evil, to root their memory out of the earth.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angustias.
When righteous cry, they are heard by the Lord, and he saves them from all their distresses.
18 Perto está o Senhor dos que teem o coração quebrantado, e salva os contritos de espirito.
The Lord is near to the broken-hearted, he helps those whose spirit is crushed.
19 Muitas são as afflicções do justo, mas o Senhor o livra de todas.
Many misfortunes befall the righteous, but the Lord delivers them out of them all.
20 Elle lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um d'elles se quebra.
He guards all their bones, none are broken.
21 A malicia matará o impio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
Misfortune will slay the ungodly; those who hate the righteous are doomed.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que n'elle confiam será desolado.
The Lord ransoms the life of his servants, and none will be doomed who takes refuge in him.

< Salmos 34 >