< Salmos 34 >
1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha bocca.
[By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed.] I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.
2 A minha alma se gloriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it, and be glad.
3 Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
Oh magnify the LORD with me. Let us exalt his name together.
4 Busquei ao Senhor, e elle me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 Olharam para elle, e foram illuminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
They looked to him and were radiant, and their faces are not ashamed.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angustias.
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
7 O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them.
8 Provae, e vêde que o Senhor é bom; bemaventurado o homem que n'elle confia.
Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
9 Temei ao Senhor, vós, os seus sanctos, pois não teem falta alguma aquelles que o temem.
Oh fear the LORD, you his holy ones, for there is no lack with those who fear him.
10 Os filhos dos leões necessitam e soffrem fome, mas aquelles que temem ao Senhor não teem falta de coisa alguma.
The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek the LORD shall not lack any good thing.
11 Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of the LORD.
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para vêr o bem?
Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
13 Guarda a tua lingua do mal, e os teus labios de fallarem o engano.
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
Turn away from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos attentos ao seu clamor.
The eyes of the LORD are toward the righteous. His ears listen to their cry.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memoria d'elles.
The LORD's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angustias.
The righteous cry out, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
18 Perto está o Senhor dos que teem o coração quebrantado, e salva os contritos de espirito.
The LORD is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
19 Muitas são as afflicções do justo, mas o Senhor o livra de todas.
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.
20 Elle lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um d'elles se quebra.
He protects all of his bones. Not one of them is broken.
21 A malicia matará o impio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que n'elle confiam será desolado.
The LORD redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.