< Salmos 34 >

1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha bocca.
A psalm of David concerning the time he pretended to be mad in front of Abimelech who then sent him away. I will always bless the Lord; my mouth will continually praise him.
2 A minha alma se gloriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
From the bottom of my heart I am proud of the Lord; those who are humble will hear and be happy.
3 Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
Glorify God with me; together let's honor his reputation.
4 Busquei ao Senhor, e elle me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
I asked the Lord for help, and he answered me. He set me free from all my fears.
5 Olharam para elle, e foram illuminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
The faces of those who look to him will shine with joy; they will never be downcast with shame.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angustias.
This poor man cried out, and the Lord heard me, and saved me from all my troubles.
7 O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
The angel of the Lord stands guard over all those who honor him, keeping them safe.
8 Provae, e vêde que o Senhor é bom; bemaventurado o homem que n'elle confia.
Taste, and you will see that the Lord is good! How happy are those who trust in his protection!
9 Temei ao Senhor, vós, os seus sanctos, pois não teem falta alguma aquelles que o temem.
Show your reverence for the Lord, you who are his holy people, for those who respect him have everything they need.
10 Os filhos dos leões necessitam e soffrem fome, mas aquelles que temem ao Senhor não teem falta de coisa alguma.
Lions may grow weak and hungry, but those who trust in the Lord have all that is good.
11 Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
Children, listen to me! I will teach you how to respect the Lord.
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para vêr o bem?
Who of you wants to live a long and happy life?
13 Guarda a tua lingua do mal, e os teus labios de fallarem o engano.
Then don't let your tongue speak evil, or your lips tell lies.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
Reject what is evil, do what is good. Look for peace, and work to make it a reality.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos attentos ao seu clamor.
The Lord watches over those who do right, and he hears when they cry for help.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memoria d'elles.
The Lord sets himself against those who do evil. He will wipe out even the memory of them from the earth.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angustias.
But when his people call out for help, he hears them and rescues them from all their troubles.
18 Perto está o Senhor dos que teem o coração quebrantado, e salva os contritos de espirito.
The Lord is close beside those who are broken-hearted; he saves those whose spirits are crushed.
19 Muitas são as afflicções do justo, mas o Senhor o livra de todas.
Those who do right have many problems, but the Lord solves all of them.
20 Elle lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um d'elles se quebra.
He keeps them safe—not a single one of their bones will be broken.
21 A malicia matará o impio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
Evil kills the wicked. Those who hate good people will suffer for their wrongdoing.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que n'elle confiam será desolado.
The Lord saves the lives of his servants. Those who trust in his protection will not suffer for their wrongdoings.

< Salmos 34 >