< Salmos 34 >
1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha bocca.
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
2 A minha alma se gloriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
3 Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
4 Busquei ao Senhor, e elle me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
5 Olharam para elle, e foram illuminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angustias.
This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
7 O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
8 Provae, e vêde que o Senhor é bom; bemaventurado o homem que n'elle confia.
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
9 Temei ao Senhor, vós, os seus sanctos, pois não teem falta alguma aquelles que o temem.
Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
10 Os filhos dos leões necessitam e soffrem fome, mas aquelles que temem ao Senhor não teem falta de coisa alguma.
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
11 Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para vêr o bem?
Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
13 Guarda a tua lingua do mal, e os teus labios de fallarem o engano.
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos attentos ao seu clamor.
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memoria d'elles.
But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angustias.
The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
18 Perto está o Senhor dos que teem o coração quebrantado, e salva os contritos de espirito.
The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
19 Muitas são as afflicções do justo, mas o Senhor o livra de todas.
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
20 Elle lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um d'elles se quebra.
He protects all his bones; not one of them will be broken.
21 A malicia matará o impio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que n'elle confiam será desolado.
The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.