< Salmos 34 >

1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha bocca.
Abimelek hmai ah a omih te a thovael tih a haek dongah a caeh vaengkah David A tuetang boeih dongah BOEIPA te ka uem vetih, ka ka dongah amah koehnah om yoeyah saeh.
2 A minha alma se gloriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
Ka hinglu loh BOEIPA dongah thangthen saeh. kodo rhoek loh ya saeh lamtah a kohoe uh saeh.
3 Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
BOEIPA te kai neh pomsang uh sih lamtah a ming te tun pomsang uh sih.
4 Busquei ao Senhor, e elle me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
BOEIPA te ka tlap vaengah kai n'doo tih ka rhihnahkoi boeih lamloh kai n'huul.
5 Olharam para elle, e foram illuminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
BOEIPA te a paelki vaengah hlampan uh tih a maelhmai tal uh pawh.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angustias.
Mangdaeng loh a khue te khaw BOEIPA loh a yaak dongah citcai boeih lamkah anih te a khang.
7 O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
Amah aka rhih rhoek kah kaepvai ah BOEIPA kah puencawn te rhaeh tih amih te a pumcum sak.
8 Provae, e vêde que o Senhor é bom; bemaventurado o homem que n'elle confia.
Ten lamtah BOEIPA then tila hmuh lah. Amah dongah aka ying hlang tah a yoethen.
9 Temei ao Senhor, vós, os seus sanctos, pois não teem falta alguma aquelles que o temem.
Amah aka rhih rhoek ham tah a tloelnah a om pawt dongah a hlang cim rhoek loh BOEIPA te rhih uh lah.
10 Os filhos dos leões necessitam e soffrem fome, mas aquelles que temem ao Senhor não teem falta de coisa alguma.
Sathuengc a rhoek loh vawtthoek tih lamlum cakhaw BOEIPA aka tlap rhoek ham hnothen pakhat khaw vaitah uh uh mahpawh.
11 Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
Camoe rhoek halo uh. Kai ol he ya uh lah. BOEIPA hinyahnah te nangmih kan cang puei eh.
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para vêr o bem?
Khohnin then hmuh ham aka lungnah tih hingnah dongah aka omtoem hlang te ulae?
13 Guarda a tua lingua do mal, e os teus labios de fallarem o engano.
Na lai te a thae lamkah, na ka te thailatnah aka thui lamloh rhalrhing lah.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
A thae te nong tak lamtah hnothen te saii lah. Rhoepnah te tlap lamtah anih te hloem lah.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos attentos ao seu clamor.
Hlang dueng rhoek soah BOEIPA mik om tih amih kah a pang uh te a hna a kaeng.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memoria d'elles.
Thae aka saii rhoek te diklai kah poekkoepnah lamkah khoe ham BOEIPA loh a hmai a thuh.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angustias.
Hlang dueng rhoek apang uh vaengah BOEIPA loh a yaak tih amamih kah citcai boeih lamkah amih te a huul.
18 Perto está o Senhor dos que teem o coração quebrantado, e salva os contritos de espirito.
Lungbuei aka rhek taengah BOEIPA a yoei pah tih mueihla aka hnipdik te a khang.
19 Muitas são as afflicções do justo, mas o Senhor o livra de todas.
Hlang dueng kah yoethae he yet dae yoethae khui boeih lamkah anih te BOEIPA loh a huul.
20 Elle lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um d'elles se quebra.
Anih kah a rhuh boeih a ngaithuen pah dongah pakhat khaw paep mahpawh.
21 A malicia matará o impio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
Halang te boethae loh a duek sak vetih, hlang dueng aka hmuhuet te boe ni.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que n'elle confiam será desolado.
A sal rhoek kah a hinglu te BOEIPA loh a lat tih amah dongah aka ying boeih tah boe uh uh mahpawh.

< Salmos 34 >