< Salmos 33 >
1 Regozijae-vos no Senhor, vós, justos, pois aos rectos convem o louvor.
Regozijai-vos no Senhor, vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Louvae ao Senhor com harpa, cantae a elle com psalterio de dez cordas.
Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 Cantae-lhe um cantico novo: tocae bem e com jubilo.
Cantai-lhe um cântico novo: tocai bem e com júbilo.
4 Porque a palavra do Senhor é recta, e todas as suas obras são fieis.
Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fieis.
5 Elle ama a justiça e o juizo: a terra está cheia da bondade do Senhor.
Ele ama a justiça e o juízo: a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exercito d'elles pelo espirito da sua bocca.
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 Elle ajunta as aguas do mar como n'um montão; põe os abysmos em thesouros.
Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-n'o todos os moradores do mundo.
Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Porque fallou, e foi feito: mandou, e logo appareceu.
Porque falou, e foi feito: mandou, e logo apareceu.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, quebranta os intentos dos povos.
O Senhor desfaz o conselho das nações, quebranta os intentos dos povos.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre: os intentos do seu coração de geração em geração.
O conselho do Senhor permanece para sempre: os intentos do seu coração de geração em geração.
12 Bemaventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
Benaventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 Do logar da sua habitação contempla todos os moradores da terra,
Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra,
15 Aquelle que forma o coração de todos elles, que contempla todas as suas obras.
Aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Não ha rei que se salve com a grandeza d'um exercito, nem o homem valente se livra pela muita força.
Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 O cavallo é fallaz para a segurança: não livra ninguem com a sua grande força.
O cavalo é falaz para a segurança: não livra ninguém com a sua grande força.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericordia;
Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 A nossa alma espera no Senhor: elle é o nosso auxilio e o nosso escudo.
A nossa alma espera no Senhor: ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Pois n'elle se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu sancto nome.
Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Seja a tua misericordia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.