< Salmos 32 >

1 Bemaventurado aquelle cuja transgressão é perdoada, e cujo peccado é coberto.
AN INSTRUCTION OF DAVID. O the blessedness of him whose transgression [is] forgiven, Whose sin is covered.
2 Bemaventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espirito não ha engano.
O the blessedness of a man, To whom YHWH does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
3 Quando eu guardei silencio, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
When I have kept silence, my bones have become old, Through my roaring all the day.
4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio (Selah)
When by day and by night Your hand is heavy on me, My moisture has been changed Into the droughts of summer. (Selah)
5 Confessei-te o meu peccado, e a minha maldade não encobri; dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu peccado (Selah)
I cause You to know my sin, And I have not covered my iniquity. I have said, “I confess to YHWH concerning My transgressions,” And You have taken away the iniquity of my sin. (Selah)
6 Portanto todo aquelle que é sancto orará a ti, em tempo que te possa achar: até no trasbordar de muitas aguas, estas não lhe chegarão.
For every saintly one prays this to You, In the time to find [You]. Surely at an overflowing of many waters, They do not come to him.
7 Tu és o logar em que me escondo, tu me preservas da angustia: tu me cinges d'alegres cantos de livramento (Selah)
You [are] a hiding place for me, You keep me from distress, Surround me [with] songs of deliverance. (Selah)
8 Instruir-te-hei, e ensinar-te-hei o caminho que deves seguir; guiar-te-hei com os meus olhos.
I cause you to act wisely, And direct you in the way that you go, I cause My eye to take counsel concerning you.
9 Não sejaes como o cavallo, nem como a mula, que não tem entendimento, cuja bocca precisa de cabresto e freio, para que se não cheguem a ti
Do not be as a horse—as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near to you.
10 O impio tem muitas dôres, mas áquelle que confia no Senhor a misericordia o cercará.
Many [are] the pains of the wicked; As for him who is trusting in YHWH, Kindness surrounds him.
11 Alegrae-vos no Senhor, e regozijae-vos, vós os justos; e cantae alegremente, todos vós que sois rectos de coração.
Be glad in YHWH, and rejoice, you righteous, And sing, all you upright of heart!

< Salmos 32 >