< Salmos 32 >

1 Bemaventurado aquelle cuja transgressão é perdoada, e cujo peccado é coberto.
A psalm of David. How happy are those whose wrongs are forgiven, whose sins are covered.
2 Bemaventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espirito não ha engano.
How happy are those whose sins the Lord does not count against them, those who do not act deceptively.
3 Quando eu guardei silencio, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
When I kept quiet, my body fell apart as I groaned in distress all day long.
4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio (Selah)
You beat me day and night, my strength dried up as in the heat of summer. (Selah)
5 Confessei-te o meu peccado, e a minha maldade não encobri; dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu peccado (Selah)
Then I confessed my sins to you. I did not hide the wrongs I had done. I said to myself, “I will confess my disobedience to the Lord,” and you forgave the guilt of my sins. (Selah)
6 Portanto todo aquelle que é sancto orará a ti, em tempo que te possa achar: até no trasbordar de muitas aguas, estas não lhe chegarão.
Therefore let all who are faithful pray to you while there's time, so when trouble comes in like a flood it will not overwhelm them.
7 Tu és o logar em que me escondo, tu me preservas da angustia: tu me cinges d'alegres cantos de livramento (Selah)
For you are my refuge, you protect me from trouble. You surround me with songs of salvation. (Selah)
8 Instruir-te-hei, e ensinar-te-hei o caminho que deves seguir; guiar-te-hei com os meus olhos.
“I will instruct you, teaching you the way to follow. I will advise you, watching out for you.
9 Não sejaes como o cavallo, nem como a mula, que não tem entendimento, cuja bocca precisa de cabresto e freio, para que se não cheguem a ti
You mustn't be like a horse or a mule that doesn't know which way to go without a bit or a bridle. Otherwise they can't be controlled.”
10 O impio tem muitas dôres, mas áquelle que confia no Senhor a misericordia o cercará.
The wicked have many problems, but those who trust in the Lord will be surrounded by his never-failing love.
11 Alegrae-vos no Senhor, e regozijae-vos, vós os justos; e cantae alegremente, todos vós que sois rectos de coração.
So be happy in the Lord and celebrate, you who do good. Shout for joy, all you who live right!

< Salmos 32 >