< Salmos 30 >
1 Exaltar-te-hei, ó Senhor, porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
Uzvišivaæu te, Gospode, jer si me oteo, i nijesi dao neprijateljima mojim da mi se svete.
2 Senhor, meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
Gospode, Bože moj! zavikah k tebi, i iscijelio si me.
3 Senhor, fizeste subir a minha alma da sepultura: conservaste-me a vida para que não descesse ao abysmo. (Sheol )
Gospode! izveo si iz pakla dušu moju, i oživio si me da ne siðem u grob. (Sheol )
4 Cantae ao Senhor, vós que sois seus sanctos, e celebrae a memoria da sua sanctidade.
Pojte Gospodu, sveci njegovi, i slavite sveto ime njegovo.
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida: o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
Gnjev je njegov za trenuæe oka, a do života milost njegova, veèerom dolazi plaè, a jutrom radost.
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacillarei jámais.
I ja rekoh u dobru svom: neæu posrnuti dovijeka.
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha: tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
Ti šæaše, Gospode, te gora moja stajaše tvrdo. Ti odvrati lice svoje, i ja se smetoh.
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor suppliquei.
Tada tebe, Gospode, zazivah, i Gospoda molih:
9 Que proveito ha no meu sangue, quando desço á cova? Porventura te louvará o pó? annunciará elle a tua verdade?
“Kakva je korist od krvi moje, da siðem u grob? hoæe li te prah slaviti ili kazivati istinu tvoju?
10 Ouve, Senhor, e tem piedade de mim, Senhor; sê o meu auxilio.
Èuj, Gospode, i smiluj se na me; Gospode! budi mi pomoænik.”
11 Tornaste o meu pranto em folguedo: desataste o meu sacco, e me cingiste de alegria:
I ti promijeni plaè moj na radost, skide s mene vreæu, i opasa me veseljem.
12 Para que a minha gloria a ti cante louvores, e não se cale: Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.
Zato æe ti pjevati slava moja i neæe umuknuti; Gospode, Bože moj! dovijeka æu te hvaliti.