< Salmos 30 >
1 Exaltar-te-hei, ó Senhor, porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
I will extol thee, O Jehovah, for thou have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2 Senhor, meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
O Jehovah my God, I cried to thee, and thou have healed me.
3 Senhor, fizeste subir a minha alma da sepultura: conservaste-me a vida para que não descesse ao abysmo. (Sheol )
O Jehovah, thou have brought up my soul from Sheol. Thou have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol )
4 Cantae ao Senhor, vós que sois seus sanctos, e celebrae a memoria da sua sanctidade.
Sing praise to Jehovah, O ye sanctified of his, and give thanks to his holiness.
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida: o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy is in the morning.
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacillarei jámais.
As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha: tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
Thou, Jehovah, of thy favor had made my mountain to stand strong. Thou hid thy face; I was troubled.
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor suppliquei.
I cried to thee, O Jehovah, and to Jehovah I made supplication.
9 Que proveito ha no meu sangue, quando desço á cova? Porventura te louvará o pó? annunciará elle a tua verdade?
What profit is there in my blood when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? Shall it declare thy truth?
10 Ouve, Senhor, e tem piedade de mim, Senhor; sê o meu auxilio.
Hear, O Jehovah, and have mercy upon me. Jehovah, be thou my helper.
11 Tornaste o meu pranto em folguedo: desataste o meu sacco, e me cingiste de alegria:
Thou have turned for me my mourning into dancing. Thou have loosed my sackcloth, and girded me with gladness,
12 Para que a minha gloria a ti cante louvores, e não se cale: Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.
to the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks to thee forever.