< Salmos 3 >
1 Senhor, como se teem multiplicado os meus adversarios! são muitos os que se levantam contra mim.
Псалом Давидів, як він утікав був перед Авесало́мом, своїм сином. Господи, — як багато моїх ворогів, як багато стають проти ме́не!
2 Muitos dizem da minha alma: Não ha salvação para elle em Deus (Selah)
Багато-хто кажуть про душу мою: „Йому в Бозі спасі́ння нема!“Се́ла.
3 Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha gloria, e o que exalta a minha cabeça.
Але, Господи, — щит Ти для мене та слава моя, і мою го́лову Ти підійма́єш!
4 Com a minha voz clamei ao Senhor, e ouviu-me desde o seu sancto monte (Selah)
Своїм голосом кличу до Господа, — і Він озве́ться зо свято́ї Своєї гори. (Се́ла)
5 Eu me deitei e dormi: acordei; porque o Senhor me sustentou.
Я лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене, —
6 Não temerei os milhares de povo que se pozeram contra mim e me cercam.
і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навко́ло ота́борились!
7 Levanta-te, Senhor; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos impios.
Устань же, о Господи! Спаси мене, Боже мій, бо Ти ра́зиш усіх ворогів моїх в що́ку, зуби грішникам кру́шиш!
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua benção. (Selah)
Спасіння від Господа, і над наро́дом Твоїм — Твоє благослове́ння! (Се́ла)