< Salmos 3 >
1 Senhor, como se teem multiplicado os meus adversarios! são muitos os que se levantam contra mim.
Psaume de David, lorsqu'il fuyait de devant son fils Absalom. Seigneur, pourquoi ceux qui m'affligent se sont-ils multipliés? Combien se soulèvent contre moi!
2 Muitos dizem da minha alma: Não ha salvação para elle em Deus (Selah)
Combien disent à mon âme qu'il n'est point de salut pour elle! Interlude.
3 Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha gloria, e o que exalta a minha cabeça.
Mais toi, Seigneur, tu es mon appui et ma gloire; c'est toi qui relève ma tête.
4 Com a minha voz clamei ao Senhor, e ouviu-me desde o seu sancto monte (Selah)
De ma voix, j'ai crié au Seigneur, et il m'a entendu du haut de sa montagne sainte. Interlude.
5 Eu me deitei e dormi: acordei; porque o Senhor me sustentou.
Et je me suis endormi d'un profond sommeil; je me suis réveillé, car le Seigneur me défendra.
6 Não temerei os milhares de povo que se pozeram contra mim e me cercam.
Je ne craindrai pas la foule du peuple qui m'assiège de tous côtés;
7 Levanta-te, Senhor; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos impios.
Lève-toi, Seigneur; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé tous ceux qui m'ont poursuivi sans cause, et tu as broyé les dents des pécheurs.
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua benção. (Selah)
Le salut vient du Seigneur, et ta bénédiction est sur ton peuple.