< Salmos 3 >
1 Senhor, como se teem multiplicado os meus adversarios! são muitos os que se levantam contra mim.
Psaume de David, lorsqu’il s’enfuyait de devant Absalom, son fils. Éternel! combien sont multipliés mes ennemis, et sont nombreux ceux qui s’élèvent contre moi.
2 Muitos dizem da minha alma: Não ha salvação para elle em Deus (Selah)
Beaucoup disent de mon âme: Il n’y a point de salut pour lui en Dieu. (Sélah)
3 Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha gloria, e o que exalta a minha cabeça.
Mais toi, Éternel! tu es un bouclier pour moi; tu es ma gloire, et celui qui élève ma tête.
4 Com a minha voz clamei ao Senhor, e ouviu-me desde o seu sancto monte (Selah)
Je crierai de ma voix à l’Éternel, et il me répondra de sa montagne sainte. (Sélah)
5 Eu me deitei e dormi: acordei; porque o Senhor me sustentou.
Je me suis couché, et je m’endormirai: je me réveillerai, car l’Éternel me soutient.
6 Não temerei os milhares de povo que se pozeram contra mim e me cercam.
Je n’aurai pas de crainte des myriades du peuple qui se sont mises contre moi tout autour.
7 Levanta-te, Senhor; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos impios.
Lève-toi, Éternel; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants.
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua benção. (Selah)
De l’Éternel est le salut. Ta bénédiction est sur ton peuple. (Sélah)