< Salmos 3 >

1 Senhor, como se teem multiplicado os meus adversarios! são muitos os que se levantam contra mim.
(En Salme af David, da han flygtede for sin søn Absalom.) HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
2 Muitos dizem da minha alma: Não ha salvação para elle em Deus (Selah)
mange, som siger om min Sjæl: "Der er ingen Frelse for ham hos Gud!" (Sela)
3 Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha gloria, e o que exalta a minha cabeça.
Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
4 Com a minha voz clamei ao Senhor, e ouviu-me desde o seu sancto monte (Selah)
Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
5 Eu me deitei e dormi: acordei; porque o Senhor me sustentou.
Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe.
6 Não temerei os milhares de povo que se pozeram contra mim e me cercam.
Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
7 Levanta-te, Senhor; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos impios.
Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder!
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua benção. (Selah)
Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)

< Salmos 3 >