< Salmos 3 >

1 Senhor, como se teem multiplicado os meus adversarios! são muitos os que se levantam contra mim.
En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom.
2 Muitos dizem da minha alma: Não ha salvação para elle em Deus (Selah)
HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
3 Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha gloria, e o que exalta a minha cabeça.
mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« (Sela)
4 Com a minha voz clamei ao Senhor, e ouviu-me desde o seu sancto monte (Selah)
Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
5 Eu me deitei e dormi: acordei; porque o Senhor me sustentou.
Jeg raaber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
6 Não temerei os milhares de povo que se pozeram contra mim e me cercam.
Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.
7 Levanta-te, Senhor; salva-me, Deus meu; pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos impios.
Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua benção. (Selah)
Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du paa Kind, du brød de gudløses Tænder! Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)

< Salmos 3 >