< Salmos 29 >

1 Dae ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dae ao Senhor gloria e força.
Davut'un mezmuru Ey ilahi varlıklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,
2 Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome, adorae o Senhor na belleza da sanctidade.
RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının!
3 A voz do Senhor se ouve sobre as suas aguas; o Deus da gloria troveja; o Senhor está sobre as muitas aguas,
RAB'bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
RAB'bin sesi güçlüdür, RAB'bin sesi görkemlidir.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Libano.
RAB'bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.
6 Elle os faz saltar como um bezerro; ao Libano e Sirion, como novos unicornios.
Lübnan'ı buzağı gibi, Siryon Dağı'nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
RAB'bin sesi şimşek gibi çakar,
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
RAB'bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü'nü sarsar.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um falla da sua gloria.
RAB'bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O'nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
10 O Senhor se assentou sobre o diluvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz
RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!

< Salmos 29 >