< Salmos 29 >
1 Dae ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dae ao Senhor gloria e força.
ダビデの歌 なんぢら神の子らよ ヱホバに獻げまつれ榮と能とをヱホバにささげまつれ
2 Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome, adorae o Senhor na belleza da sanctidade.
その名にふさはしき榮光をヱホバにささげ奉れ きよき衣をつけてヱホバを拝みまつれ
3 A voz do Senhor se ouve sobre as suas aguas; o Deus da gloria troveja; o Senhor está sobre as muitas aguas,
ヱホバのみこゑは水のうへにあり えいくわうの神は雷をとどろかせたまふ ヱホバは大水のうへにいませり
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
ヱホバの聲はちからあり ヱホバのみこゑは稜威あり
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Libano.
ヱホバのみこゑは香柏ををりくだく ヱホバ、レバノンのかうはくを折くだきたまふ
6 Elle os faz saltar como um bezerro; ao Libano e Sirion, como novos unicornios.
これを犢のごとくをどらせレバノンとシリオンとをわかき野牛のごとくをどらせたまふ
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
ヱホバのみこゑは火焔をわかつ
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
ヱホバのみこゑは野をふるはせヱホバはカデシの野をふるはせたまふ
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um falla da sua gloria.
ヱホバのみこゑは鹿に子をうませ また林木をはだかにす その宮にあるすべてのもの呼はりて榮光なるかなといふ
10 O Senhor se assentou sobre o diluvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz
ヱホバは洪水のうへに坐したまへり ヱホバは寳座にざして永遠に王なり ヱホバはその民にちからをあたへたまふ 平安をもてその民をさきはひたまはん