< Salmos 29 >

1 Dae ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dae ao Senhor gloria e força.
Salmo di Davide. Date all’Eterno, o figliuoli de’ potenti, date all’Eterno gloria e forza!
2 Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome, adorae o Senhor na belleza da sanctidade.
Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza.
3 A voz do Senhor se ouve sobre as suas aguas; o Deus da gloria troveja; o Senhor está sobre as muitas aguas,
La voce dell’Eterno è sulle acque; l’Iddio di gloria tuona; l’Eterno è sulle grandi acque.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
La voce dell’Eterno è potente, la voce dell’Eterno è piena di maestà.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Libano.
La voce dell’Eterno rompe i cedri; l’Eterno spezza i cedri del Libano.
6 Elle os faz saltar como um bezerro; ao Libano e Sirion, como novos unicornios.
Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
La voce dell’Eterno fa guizzare fiamme di fuoco.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
La voce dell’Eterno fa tremare il deserto; l’Eterno fa tremare il deserto di Cades.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um falla da sua gloria.
La voce dell’Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: Gloria!
10 O Senhor se assentou sobre o diluvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi l’Eterno siede re in perpetuo.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz
L’Eterno darà forza al suo popolo; l’Eterno benedirà il suo popolo dandogli pace.

< Salmos 29 >