< Salmos 29 >
1 Dae ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dae ao Senhor gloria e força.
Psaume de David. Rendez à l'Éternel, vous, fils de Dieu, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
2 Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome, adorae o Senhor na belleza da sanctidade.
Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom; prosternez-vous devant l'Éternel dans une sainte magnificence!
3 A voz do Senhor se ouve sobre as suas aguas; o Deus da gloria troveja; o Senhor está sobre as muitas aguas,
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, l'Éternel, fait tonner sur les grandes eaux.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Libano.
La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 Elle os faz saltar como um bezerro; ao Libano e Sirion, como novos unicornios.
Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
La voix de l'Éternel jette des éclats de flammes de feu.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um falla da sua gloria.
La voix de l'Éternel fait enfanter les biches; elle dépouille les forêts; et dans son temple chacun s'écrie: Gloire!
10 O Senhor se assentou sobre o diluvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
L'Éternel régnait au déluge; l'Éternel siégera en roi éternellement.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz
L'Éternel donnera force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple par la paix.