< Salmos 29 >

1 Dae ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dae ao Senhor gloria e força.
Daavidin virsi. Antakaa Herralle, te Jumalan pojat, antakaa Herralle kunnia ja väkevyys.
2 Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome, adorae o Senhor na belleza da sanctidade.
Antakaa Herralle hänen nimensä kunnia, kumartakaa Herraa pyhässä kaunistuksessa.
3 A voz do Senhor se ouve sobre as suas aguas; o Deus da gloria troveja; o Senhor está sobre as muitas aguas,
Herran ääni käy vetten päällä; kunnian Jumala jylisee, Herra suurten vetten päällä.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
Herran ääni käy voimallisesti, Herran ääni käy valtavasti.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Libano.
Herran ääni särkee setrit, Herra särkee Libanonin setrit.
6 Elle os faz saltar como um bezerro; ao Libano e Sirion, como novos unicornios.
Hän hypittää niitä niinkuin vasikkaa, Libanonia ja Sirjonia niinkuin nuorta villihärkää.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
Herran ääni halkoo tulen liekit.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
Herran ääni vapisuttaa erämaan, Herra vapisuttaa Kaadeksen erämaan.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um falla da sua gloria.
Herran ääni saattaa peurat poikimaan, se raastaa paljaiksi metsät. Ja kaikki hänen temppelissänsä sanoo: "Kunnia!"
10 O Senhor se assentou sobre o diluvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
Herra istui valtaistuimellaan, ja vedenpaisumus tuli. Herra istuu kuninkaana iankaikkisesti.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz
Herra antaa kansallensa väkevyyden, Herra siunaa kansaansa rauhalla.

< Salmos 29 >