< Salmos 29 >

1 Dae ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dae ao Senhor gloria e força.
A Psalm of David. Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
2 Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome, adorae o Senhor na belleza da sanctidade.
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
3 A voz do Senhor se ouve sobre as suas aguas; o Deus da gloria troveja; o Senhor está sobre as muitas aguas,
The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Libano.
The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 Elle os faz saltar como um bezerro; ao Libano e Sirion, como novos unicornios.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um falla da sua gloria.
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
10 O Senhor se assentou sobre o diluvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
Jehovah sat [as King] at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz
Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

< Salmos 29 >