< Salmos 29 >
1 Dae ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dae ao Senhor gloria e força.
大卫的诗。 神的众子啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 归给耶和华!
2 Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome, adorae o Senhor na belleza da sanctidade.
要将耶和华的名所当得的荣耀归给他, 以圣洁的妆饰敬拜耶和华。
3 A voz do Senhor se ouve sobre as suas aguas; o Deus da gloria troveja; o Senhor está sobre as muitas aguas,
耶和华的声音发在水上; 荣耀的 神打雷, 耶和华打雷在大水之上。
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Libano.
耶和华的声音震破香柏树; 耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。
6 Elle os faz saltar como um bezerro; ao Libano e Sirion, como novos unicornios.
他也使之跳跃如牛犊, 使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
耶和华的声音使火焰分岔。
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
耶和华的声音震动旷野; 耶和华震动加低斯的旷野。
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um falla da sua gloria.
耶和华的声音惊动母鹿落胎, 树木也脱落净光。 凡在他殿中的,都称说他的荣耀。
10 O Senhor se assentou sobre o diluvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
洪水泛滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz
耶和华必赐力量给他的百姓; 耶和华必赐平安的福给他的百姓。