< Salmos 26 >
1 Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon cœur!
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.
6 Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.
9 Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,
10 Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.