< Salmos 25 >
1 A ti, Senhor, levanto a minha alma.
Kuwe, Nkosi, ngiphakamisela umphefumulo wami.
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triumphem sobre mim.
Nkulunkulu wami, ngithembela kuwe; kangingayangeki; izitha zami kazingathokozi phezu kwami.
3 Como, na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
Yebo, kungayangeki loyedwa kulabo abakulindelayo; kabayangeke labo abaphambukayo kungelasizatho.
4 Faz-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
Ngazisa izindlela zakho, Nkosi, ungifundise imikhondo yakho.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
Ngikhokhelela eqinisweni lakho, ungifundise, ngoba unguNkulunkulu wosindiso lwami; ngilindele wena usuku lonke.
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericordias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
Khumbula izihawu zakho, Nkosi, lobubele bakho, ngoba kwakukhona kusukela phakade.
7 Não te lembres dos peccados da minha mocidade, nem das minhas transgressões: mas segundo a tua misericordia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
Ungazikhumbuli izono zobutsha bami leziphambeko zami; ngokomusa wakho wena ungikhumbule, ngenxa yokulunga kwakho, Nkosi.
8 Bom e recto é o Senhor: pelo que ensinará o caminho aos peccadores.
INkosi ilungile iqondile; ngakho-ke izazifundisa izoni ngendlela.
9 Guiará os mansos em direitura: e aos mansos ensinará o seu caminho.
Izabakhokhela abathobekileyo ekwahlulelweni, ibafundise abathobekileyo indlela yayo.
10 Todas as veredas do Senhor são misericordia e verdade para aquelles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
Zonke indlela zeNkosi zingumusa leqiniso kulabo abalondoloza isivumelwano sayo lezifakazelo zayo.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
Ngenxa yebizo lakho, Nkosi, thethelela isiphambeko sami, ngoba sikhulu.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? elle o ensinará no caminho que deve escolher.
Nguwuphi umuntu owesaba iNkosi? Izamfundisa ngendlela ezayikhetha.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
Umphefumulo wakhe uzahlala ebuhleni, lenzalo yakhe izalidla ilifa lelizwe.
14 O segredo do Senhor é com aquelles que o temem; e elle lhes mostrará o seu concerto.
Imfihlo yeNkosi ingeyabayesabayo, izabazisa isivumelwano sayo.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois elle tirará os meus pés da rede.
Amehlo ami ahlala eseNkosini, ngoba yiyo ezakhupha inyawo zami embuleni.
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitario e afflicto.
Phendukela kimi, ube lomusa kimi, ngoba ngilesizungu, ngihluphekile.
17 As ancias do meu coração se teem multiplicado: tira-me dos meus apertos.
Inkathazo zenhliziyo yami zanda, ungikhuphe ezinhluphekweni zami.
18 Olha para a minha afflicção e para a minha dôr, e perdoa todos os meus peccados.
Khangela inhlupheko yami losizi lwami, uthethelele zonke izono zami.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com odio cruel.
Khangela izitha zami ngoba zinengi, ziyangizonda ngenzondo elesihluku.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
Londoloza umphefumulo wami, ungikhulule; kangingayangeki, ngoba ngiphephela kuwe.
21 Guardem-me a sinceridade e a direitura, porquanto espero em ti.
Ubuqotho lokuqonda kakungilondoloze, ngoba ngilindele wena.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angustias.
Nkulunkulu, hlenga uIsrayeli kuzo zonke inkathazo zakhe.