< Salmos 25 >
1 A ti, Senhor, levanto a minha alma.
Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triumphem sobre mim.
in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
3 Como, na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
4 Faz-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericordias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
7 Não te lembres dos peccados da minha mocidade, nem das minhas transgressões: mas segundo a tua misericordia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
8 Bom e recto é o Senhor: pelo que ensinará o caminho aos peccadores.
Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
9 Guiará os mansos em direitura: e aos mansos ensinará o seu caminho.
He guides the humble in what is right and teaches them His way.
10 Todas as veredas do Senhor são misericordia e verdade para aquelles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? elle o ensinará no caminho que deve escolher.
Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
14 O segredo do Senhor é com aquelles que o temem; e elle lhes mostrará o seu concerto.
The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois elle tirará os meus pés da rede.
My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitario e afflicto.
Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
17 As ancias do meu coração se teem multiplicado: tira-me dos meus apertos.
The troubles of my heart increase; free me from my distress.
18 Olha para a minha afflicção e para a minha dôr, e perdoa todos os meus peccados.
Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com odio cruel.
Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
21 Guardem-me a sinceridade e a direitura, porquanto espero em ti.
May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angustias.
Redeem Israel, O God, from all its distress.