< Salmos 24 >

1 Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aquelles que n'elle habitam.
Psaume de David. A l’Éternel la terre et ce qu’elle renferme, Le monde et ceux qui l’habitent!
2 Porque elle a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
Car il l’a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.
3 Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu logar sancto?
Qui pourra monter à la montagne de l’Éternel? Qui s’élèvera jusqu’à son lieu saint?
4 Aquelle que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma á vaidade, nem jura enganosamente,
Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
5 Este receberá a benção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
Il obtiendra la bénédiction de l’Éternel, La miséricorde du Dieu de son salut.
6 Esta é a geração d'aquelles que buscam, d'aquelles que buscam a tua face, ó Deus de Jacob (Selah)
Voilà le partage de la génération qui l’invoque, De ceux qui cherchent ta face, Dieu de Jacob! (Pause)
7 Levantae, ó portas, as vossas cabeças; levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
Portes, élevez vos linteaux; Élevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
8 Quem é este Rei da Gloria? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, L’Éternel puissant dans les combats.
9 Levantae, ó portas, as vossas cabeças, levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
Portes, élevez vos linteaux; Élevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
10 Quem é este Rei da Gloria? O Senhor dos Exercitos, elle é o Rei da Gloria (Selah)
Qui donc est ce roi de gloire? L’Éternel des armées: Voilà le roi de gloire! (Pause)

< Salmos 24 >