< Salmos 21 >
1 O rei se alegra em tua força, Senhor; e na tua salvação grandemente se regozija.
Псалом Давиду. Господи, силою Твоею возвеселится царь, и о спасении Твоем возрадуется зело.
2 Cumpriste-lhe o desejo do seu coração, e não negaste as supplicas dos seus labios (Selah)
Желание сердца его дал еси ему, и хотения устну его неси лишил его.
3 Pois o prevines das bençãos de bondade; pões na sua cabeça uma corôa d'oiro fino
Яко предварил еси его благословением благостынным, положил еси на главе его венец от камене честна.
4 Vida te pediu, e lh'a déste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
Живота просил есть у Тебе, и дал еси ему долготу дний во век века.
5 Grande é a sua gloria pela tua salvação; gloria e magestade pozeste sobre elle.
Велия слава его спасением Твоим: славу и велелепие возложиши на него.
6 Pois o abençoaste para sempre: tu o enches de gozo com a tua face.
Яко даси ему благословение во век века: возвеселиши его радостию с лицем Твоим.
7 Porque o rei confia no Senhor, e pela misericordia do Altissimo nunca vacillará.
Яко царь уповает на Господа, и милостию Вышняго не подвижится.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua mão direita alcançará aquelles que te aborrecem.
Да обрящется рука Твоя всем врагом Твоим, десница Твоя да обрящет вся ненавидящыя Тебе.
9 Tu os farás como um forno de fogo no tempo da tua ira; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
Яко положиши их яко пещь огненную во время лица Твоего: Господь гневом Своим смятет я, и снесть их огнь.
10 Seu fructo destruirás da terra, e a sua semente d'entre os filhos dos homens.
Плод их от земли погубиши, и семя их от сынов человеческих.
11 Porque intentaram o mal contra ti; machinaram uma trapaça, mas não prevalecerão.
Яко уклониша на Тя злая, помыслиша советы, ихже не возмогут составити.
12 Portanto tu lhes farás voltar as costas; e com tuas frechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
Яко положиши я хребет: во избытцех Твоих уготовиши лице их.
13 Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
Вознесися, Господи, силою Твоею: воспоем и поем силы Твоя.