< Salmos 21 >

1 O rei se alegra em tua força, Senhor; e na tua salvação grandemente se regozija.
聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 主よ、王はあなたの力によって喜び、あなたの助けによって、いかに大きな喜びをもつことでしょう。
2 Cumpriste-lhe o desejo do seu coração, e não negaste as supplicas dos seus labios (Selah)
あなたは彼の心の願いをゆるし、そのくちびるの求めをいなまれなかった。 (セラ)
3 Pois o prevines das bençãos de bondade; pões na sua cabeça uma corôa d'oiro fino
あなたは大いなる恵みをもって彼を迎え、そのかしらに純金の冠をいただかせられる。
4 Vida te pediu, e lh'a déste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
彼がいのちを求めると、あなたはそれを彼にさずけ、世々限りなくそのよわいを長くされた。
5 Grande é a sua gloria pela tua salvação; gloria e magestade pozeste sobre elle.
あなたの助けによって彼の栄光は大きい。あなたは誉と威厳とを彼に与えられる。
6 Pois o abençoaste para sempre: tu o enches de gozo com a tua face.
まことに、あなたは彼をとこしえに恵まれた者とし、み前に喜びをもって楽しませられる。
7 Porque o rei confia no Senhor, e pela misericordia do Altissimo nunca vacillará.
王は主に信頼するゆえ、いと高き者のいつくしみをこうむって、動かされることはない。
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua mão direita alcançará aquelles que te aborrecem.
あなたの手はもろもろの敵を尋ね出し、あなたの右の手はあなたを憎む者を尋ね出すであろう。
9 Tu os farás como um forno de fogo no tempo da tua ira; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
あなたが怒る時、彼らを燃える炉のようにするであろう。主はみ怒りによって彼らをのみつくされる。火は彼らを食いつくすであろう。
10 Seu fructo destruirás da terra, e a sua semente d'entre os filhos dos homens.
あなたは彼らのすえを地から断ち、彼らの種を人の子らの中から滅ぼすであろう。
11 Porque intentaram o mal contra ti; machinaram uma trapaça, mas não prevalecerão.
たとい彼らがあなたにむかって悪い事を企て、悪いはかりごとを思いめぐらしても、なし遂げることはできない。
12 Portanto tu lhes farás voltar as costas; e com tuas frechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
あなたは彼らを逃げ走らせ、あなたの弓弦を張って、彼らの顔をねらうであろう。
13 Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
主よ、力をあらわして、みずからを高くしてください。われらはあなたの大能をうたい、かつほめたたえるでしょう。

< Salmos 21 >