< Salmos 21 >

1 O rei se alegra em tua força, Senhor; e na tua salvação grandemente se regozija.
Éternel, le roi se réjouit de ta puissance, et quelle allégresse lui donne ton salut!
2 Cumpriste-lhe o desejo do seu coração, e não negaste as supplicas dos seus labios (Selah)
Tu lui as accordé le désir de son cœur, et ne lui as pas refusé la prière de ses lèvres. (Sélah)
3 Pois o prevines das bençãos de bondade; pões na sua cabeça uma corôa d'oiro fino
Car tu l'as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d'or fin.
4 Vida te pediu, e lh'a déste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
Il te demandait la vie; tu la lui as donnée, une longue durée de jours, à perpétuité, à jamais.
5 Grande é a sua gloria pela tua salvação; gloria e magestade pozeste sobre elle.
Sa gloire est grande par ta délivrance; tu le revêts de splendeur et de majesté.
6 Pois o abençoaste para sempre: tu o enches de gozo com a tua face.
Car tu fais de lui l'objet de tes bénédictions pour toujours, tu le combles de joie en ta présence.
7 Porque o rei confia no Senhor, e pela misericordia do Altissimo nunca vacillará.
Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua mão direita alcançará aquelles que te aborrecem.
Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
9 Tu os farás como um forno de fogo no tempo da tua ira; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
Tu les rendras tels qu'un four ardent, quand tu paraîtras; l'Éternel les engloutira dans sa colère, et le feu les consumera.
10 Seu fructo destruirás da terra, e a sua semente d'entre os filhos dos homens.
Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur race d'entre les fils des hommes.
11 Porque intentaram o mal contra ti; machinaram uma trapaça, mas não prevalecerão.
Car ils ont projeté du mal contre toi; ils ont formé des desseins qu'ils ne pourront exécuter.
12 Portanto tu lhes farás voltar as costas; e com tuas frechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
Car tu les mettras en fuite, tu armeras ton arc contre leur face.
13 Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
Élève-toi, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons et nous célébrerons ta puissance!

< Salmos 21 >