< Salmos 20 >

1 O Senhor te oiça no dia da angustia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
В конец, псалом Давиду. Услышит тя Господь в день печали, защитит тя имя Бога Иаковля.
2 Envie-te soccorro desde o seu sanctuario, e te sustenha desde Sião.
Послет ти помощь от Святаго, и от Сиона заступит тя.
3 Lembre-se de todas as tuas offertas, e acceite os teus holocaustos (Selah)
Помянет всяку жертву твою, и всесожжение твое тучно буди.
4 Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
Даст ти Господь по сердцу твоему, и весь совет твой исполнит.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
Возрадуемся о спасении твоем, и во имя Господа Бога нашего возвеличимся: исполнит Господь вся прошения твоя.
6 Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: elle o ouvirá desde o seu sancto céu, com a força salvadora da sua mão direita.
Ныне познах, яко спасе Господь Христа Своего: услышит его с небесе святаго Своего: в силах спасение десницы его.
7 Uns confiam em carros e outros em cavallos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
Сии на колесницах, и сии на конех: мы же во имя Господа Бога нашего призовем.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
Тии спяти быша и падоша: мы же востахом и исправихомся.
9 Salva-nos, Senhor, oiça-nos o Rei quando clamarmos.
Господи, спаси царя, и услыши ны, в оньже аще день призовем Тя.

< Salmos 20 >