< Salmos 20 >

1 O Senhor te oiça no dia da angustia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
Начальнику хора. Псалом Давида. Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.
2 Envie-te soccorro desde o seu sanctuario, e te sustenha desde Sião.
Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.
3 Lembre-se de todas as tuas offertas, e acceite os teus holocaustos (Selah)
Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
4 Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.
6 Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: elle o ouvirá desde o seu sancto céu, com a força salvadora da sua mão direita.
Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.
7 Uns confiam em carros e outros em cavallos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.
9 Salva-nos, Senhor, oiça-nos o Rei quando clamarmos.
Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать к Тебе

< Salmos 20 >