< Salmos 20 >
1 O Senhor te oiça no dia da angustia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
[Psalm lal David] Lela tuh LEUM GOD Elan topuk kom in pacl kom muta in ongoiya! Lela tuh God lal Jacob Elan karingin kom.
2 Envie-te soccorro desde o seu sanctuario, e te sustenha desde Sião.
Lela tuh Elan supwaot kasru lal nu sum liki Tempul lal Ac kasrekom liki Eol Zion.
3 Lembre-se de todas as tuas offertas, e acceite os teus holocaustos (Selah)
Lela tuh Elan engan in eis mwe sang lom Ac insewowo ke mwe kisa lom nukewa.
4 Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
Lela tuh Elan asot nu sum ma kom kena kac Ac oru tuh pwapa lom nukewa in wo ouiya.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
Na kut ac fah sasa ke engan ke sripen kutangla lom, Ac kut fah kaksakin God lasr ke kut akfulatye kutangla lom. Lela tuh LEUM GOD Elan topuk mwe siyuk lom nukewa.
6 Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: elle o ouvirá desde o seu sancto céu, com a força salvadora da sua mão direita.
Inge nga etu tuh LEUM GOD El asang kutangla nu sin tokosra se su El sulela; El topkol liki acn mutal sel inkusrao me, Ac ke ku lal El asang kutangla lulap nu sel.
7 Uns confiam em carros e outros em cavallos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
Kutu mwet uh filiya lulalfongi lalos ke chariot Ac kutu ke horse natulos, A funu kut, kut filiya lulalfongi lasr ke ku lun LEUM GOD lasr.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
Mwet ma ouinge uh elos ac tukulkul ac ikori, A funu kut, kut ac tu na ac tia mukuikui.
9 Salva-nos, Senhor, oiça-nos o Rei quando clamarmos.
O LEUM GOD, sang kutangla nu sin tokosra; Topuk kut ke kut pang.