< Salmos 20 >
1 O Senhor te oiça no dia da angustia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
Pour la fin, psaume de David. Que le Seigneur vous exauce au jour de la tribulation; que le nom du Dieu de Jacob vous protège.
2 Envie-te soccorro desde o seu sanctuario, e te sustenha desde Sião.
Qu’il vous envoie du secours du lieu saint; et que de Sion il vous défende.
3 Lembre-se de todas as tuas offertas, e acceite os teus holocaustos (Selah)
Qu’il se souvienne de tous vos sacrifices, et que votre holocauste lui soit agréable.
4 Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
Qu’il vous rende selon votre cœur, et qu’il confirme tous vos desseins.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
Nous nous réjouirons de votre salut; et dans le nom de notre Dieu nous nous glorifierons.
6 Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: elle o ouvirá desde o seu sancto céu, com a força salvadora da sua mão direita.
Que le Seigneur accomplisse toutes vos demandes; maintenant j’ai reconnu que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l’exaucera du ciel, son sanctuaire: le salut de sa droite est puissant.
7 Uns confiam em carros e outros em cavallos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
Ceux-ci se confient dans des chariots, et ceux-là dans des chevaux; mais nous, c’est le nom du Seigneur que nous invoquerons.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
Ils ont été pris dans des lacs, et ils sont tombés; mais nous, nous nous sommes relevés et nous sommes restés debout,
9 Salva-nos, Senhor, oiça-nos o Rei quando clamarmos.
Seigneur, sauvez le roi, et exaucez-nous au jour où nous vous invoquerons.