< Salmos 20 >

1 O Senhor te oiça no dia da angustia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
Jusqu'à la Fin, psaume de David. Que le Seigneur t'exauce au jour de l'affliction; que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 Envie-te soccorro desde o seu sanctuario, e te sustenha desde Sião.
Que du lieu saint il t'envoie son secours, et que, de Sion, il prenne ta défense!
3 Lembre-se de todas as tuas offertas, e acceite os teus holocaustos (Selah)
Qu'il se souvienne de tout ton sacrifice, et que ton holocauste lui soit agréable!
4 Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
Qu'il te gratifie selon ton cœur et accomplisse tous tes desseins!
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
Nous nous réjouirons de ton salut; nous serons glorifiés au nom du Seigneur notre Dieu. Que le Seigneur t'accorde toutes tes demandes!
6 Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: elle o ouvirá desde o seu sancto céu, com a força salvadora da sua mão direita.
Je sais maintenant que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l'exaucera du ciel son lieu saint; le salut qui vient de sa main droite est tout-puissant.
7 Uns confiam em carros e outros em cavallos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
Les uns se glorifient en leurs chevaux, les autres en leurs chars; pour nous, c'est dans le nom du Seigneur que nous nous glorifions.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
Ceux-là se sont embarrassés dans leurs liens, et ils sont tombés; nous nous sommes levés et nous nous tenons debout.
9 Salva-nos, Senhor, oiça-nos o Rei quando clamarmos.
Seigneur, sauve le roi, et exauce-nous le jour où nous t'invoquerons.

< Salmos 20 >