< Salmos 20 >

1 O Senhor te oiça no dia da angustia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
Unto the end. A psalm for David. May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee.
2 Envie-te soccorro desde o seu sanctuario, e te sustenha desde Sião.
May he send thee help from the sanctuary: and defend thee out of Sion.
3 Lembre-se de todas as tuas offertas, e acceite os teus holocaustos (Selah)
May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burnt offering be made fat.
4 Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted.
6 Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: elle o ouvirá desde o seu sancto céu, com a força salvadora da sua mão direita.
The Lord fulfill all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers.
7 Uns confiam em carros e outros em cavallos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord our God.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright.
9 Salva-nos, Senhor, oiça-nos o Rei quando clamarmos.
O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.

< Salmos 20 >