< Salmos 17 >

1 Ouve, Senhor, a justiça, attende ao meu clamor; dá ouvidos á minha oração, que não é feita com labios enganosos.
The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.
2 Saia o meu juizo de diante do teu rosto; attendam os teus olhos á razão.
Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.
3 Provaste o meu coração; visitaste-me de noite; examinaste-me, e nada achaste; propuz que a minha bocca não transgredirá.
Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus labios me guardei das veredas do destruidor.
That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pégadas não vacillem.
Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos, e escuta as minhas palavras.
I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficencias, ó tu que livras aquelles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua mão direita.
Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.
8 Guarda-me como á menina do olho, esconde-me debaixo da sombra das tuas azas,
From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.
9 Dos impios que me opprimem, dos meus inimigos mortaes que me andam cercando.
From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
10 Na sua gordura se encerram, com a bocca fallam soberbamente.
They have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
11 Teem-nos cercado agora nossos passos; e abaixaram os seus olhos para a terra;
They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua preza, e com o leãosinho que se põe em esconderijos.
They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.
13 Levanta-te, Senhor, detem-n'a, derriba-o, livra a minha alma do impio, com a espada tua,
Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword
14 Dos homens que são a tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cuja porção está n'esta vida, e cujo ventre enches do teu thesouro occulto: estão fartos de filhos e dão os seus sobejos ás suas creanças.
From the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
15 Emquanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; satisfazer-me-hei da tua similhança quando acordar.
But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.

< Salmos 17 >