< Salmos 16 >

1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Hymne de David. Garde-moi ô Dieu, car près de toi je me réfugie.
2 A minha alma disse ao Senhor: Tu és o meu Senhor, a minha bondade não chega á tua presença,
Je dis à Yahweh: « Tu es mon Seigneur, toi seul es mon bien. »
3 Mas aos sanctos que estão na terra, e aos illustres em quem está todo o meu prazer.
Les saints qui sont dans le pays, ces illustres, sont l’objet de toute mon affection.
4 As dôres se multiplicarão áquelles que fazem offerendas a outro deus; eu não offerecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus labios.
On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers; je ne répandrai pas leurs libations de sang, je ne mettrai pas leurs noms sur mes lèvres.
5 O Senhor é a porção da minha herança e do meu calix: tu sustentas a minha sorte.
Yahweh est la part de mon héritage et de ma coupe, c’est toi qui m’assures mon lot.
6 As linhas caem-me em logares deliciosos: sim, coube-me uma formosa herança.
Le cordeau a mesuré pour moi une portion délicieuse; oui, un splendide héritage m’est échu.
7 Louvarei ao Senhor que me aconselhou: até os meus rins me ensinam de noite.
Je bénis Yahweh qui m’a conseillé; la nuit même, mes reins m’avertissent.
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim: por isso que elle está á minha mão direita, nunca vacillarei.
Je mets Yahweh constamment sous mes yeux, car il est à ma droite: je ne chancellerai point.
9 Portanto está alegre o meu coração e se regozija a minha gloria: tambem a minha carne repousará segura.
Aussi mon cœur est dans la joie, mon âme dans l’allégresse, mon corps lui-même repose en sécurité.
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permittirás que o teu Sancto veja corrupção. (Sheol h7585)
Car tu ne livreras pas mon âme au schéol, tu ne permettras pas que celui qui t’aime voie la corruption. (Sheol h7585)
11 Far-me-has ver a vereda da vida; na tua presença ha fartura de alegrias; á tua mão direita ha delicias perpetuamente.
Tu me feras connaître le sentier de la vie; il y a plénitude de joie devant ta face, des délices éternelles dans ta droite.

< Salmos 16 >