< Salmos 16 >
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Preserve me, O God, for in thee do I take refuge.
2 A minha alma disse ao Senhor: Tu és o meu Senhor, a minha bondade não chega á tua presença,
Thou my soul have said to Jehovah, Thou are my Lord. I have no good beyond thee.
3 Mas aos sanctos que estão na terra, e aos illustres em quem está todo o meu prazer.
As for the sanctified who are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
4 As dôres se multiplicarão áquelles que fazem offerendas a outro deus; eu não offerecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus labios.
Their sorrows shall be multiplied who give gifts for another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names upon my lips.
5 O Senhor é a porção da minha herança e do meu calix: tu sustentas a minha sorte.
Jehovah is the portion of my inheritance and of my cup. Thou maintain my lot.
6 As linhas caem-me em logares deliciosos: sim, coube-me uma formosa herança.
The lines are fallen to me in pleasant places. Yea, I have a fine heritage.
7 Louvarei ao Senhor que me aconselhou: até os meus rins me ensinam de noite.
I will bless Jehovah, who has given me counsel. Yea, my heart instructs me in the night seasons.
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim: por isso que elle está á minha mão direita, nunca vacillarei.
I beheld Jehovah always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Portanto está alegre o meu coração e se regozija a minha gloria: tambem a minha carne repousará segura.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoices. My flesh also shall dwell in hope.
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permittirás que o teu Sancto veja corrupção. (Sheol )
For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption. (Sheol )
11 Far-me-has ver a vereda da vida; na tua presença ha fartura de alegrias; á tua mão direita ha delicias perpetuamente.
Thou made known to me the path of life. Thou will fill me of joy with thy countenance.