< Salmos 149 >

1 Louvae ao Senhor. Cantae ao Senhor um cantico novo, e o seu louvor na congregação dos sanctos.
Whakamoemititia a Ihowa. Waiatatia ki a Ihowa he waiata hou, me te whakamoemiti ki a ia i te whakaminenga o te hunga tapu.
2 Alegre-se Israel n'aquelle que o fez, gozem-se os filhos de Sião no seu rei.
Kia hari a Iharaira ki tona kaihanga: kia koa nga tama a Hiona ki to ratou Kingi.
3 Louvem o seu nome com flauta; cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
Kia whakamoemiti ratou ki tona ingoa me te kanikani ano: kia himene ratou ki a ia i runga i te timipera, i te hapa.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ornará os mansos com a salvação.
E manako ana hoki a Ihowa ki tana iwi: mana e whakaataahua te hunga mahaki ki te whakaoranga.
5 Exultem os sanctos na gloria, alegrem-se nas suas camas.
Kia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga.
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
Kia whai whakamoemiti o ratou mangai ki te Atua, kia whai hoari matarua to ratou ringa;
7 Para tomarem vingança das nações, e darem reprehensões aos povos;
Hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi;
8 Para aprisionarem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
Hei herehere i o ratou kingi ki te makameka, i o ratou tangata nunui ki nga here rino;
9 Para fazerem n'elles o juizo escripto; esta será a gloria de todos os sanctos. Louvae ao Senhor.
Hei whakaputa ki a ratou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi: No tona hunga tapu katoa tenei honore. Whakamoemititia a Ihowa.

< Salmos 149 >