< Salmos 148 >
1 Louvae ao Senhor. Louvae ao Senhor desde os céus, louvae-o nas alturas.
alleluia laudate Dominum de caelis laudate eum in excelsis
2 Louvae-o, todos os seus anjos; louvae-o todos os seus exercitos.
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eius
3 Louvae-o, sol e lua; louvae-o, todas as estrellas luzentes.
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lumen
4 Louvae-o, céus dos céus, e as aguas que estão sobre os céus.
laudate eum caeli caelorum et aqua quae super caelum est
5 Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram creados.
laudent nomen Domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
6 E os confirmou para sempre, e lhes deu uma lei que não ultra-passarão.
statuit ea in saeculum et in saeculum saeculi praeceptum posuit et non praeteribit
7 Louvae ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abysmos,
laudate Dominum de terra dracones et omnes abyssi
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra:
ignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eius
9 Montes e todos os outeiros, arvores fructiferas e todos os cedros:
montes et omnes colles ligna fructifera et omnes cedri
10 As feras e todos os gados, reptis e aves voadoras:
bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnatae
11 Reis da terra e todos os povos, principes e todos os juizes da terra:
reges terrae et omnes populi principes et omnes iudices terrae
12 Mancebos e donzellas, velhos e creanças,
iuvenes et virgines senes cum iunioribus laudent nomen Domini
13 Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado: a sua gloria está sobre a terra e o céu.
quia exaltatum est nomen eius solius
14 Elle tambem exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus sanctos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvae ao Senhor.
confessio eius super caelum et terram et exaltabit cornu populi sui hymnus omnibus sanctis eius filiis Israhel populo adpropinquanti sibi