< Salmos 148 >

1 Louvae ao Senhor. Louvae ao Senhor desde os céus, louvae-o nas alturas.
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. BAWIPA hah kalvan hoi pholen awh. A rasang poungnae koe pholen awh.
2 Louvae-o, todos os seus anjos; louvae-o todos os seus exercitos.
A kalvantaminaw pueng ama teh pholen awh. Rasahu pueng ama teh pholen awh.
3 Louvae-o, sol e lua; louvae-o, todas as estrellas luzentes.
Kanî hoi thapa naw ama teh pholen awh. Ka ang e âsinaw pueng ama teh pholen awh.
4 Louvae-o, céus dos céus, e as aguas que estão sobre os céus.
Karasangpoung e kalvannaw hoi, kalvannaw lathueng kaawm e tuinaw ama teh pholen awh.
5 Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram creados.
Hotnaw pueng teh BAWIPA e kâ lahoi sak e lah ao awh dawkvah, a min teh pholen awh.
6 E os confirmou para sempre, e lhes deu uma lei que não ultra-passarão.
Ama ni hotnaw pueng teh pou acak sak teh kahmat thai hoeh e phung hah a poe.
7 Louvae ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abysmos,
Adungpoungnae koe kaawm e naw hoi khoruinaw
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra:
hmai hoi roun, tadamtui hoi a kahû, a lawk patetlah kâroe e kahlî,
9 Montes e todos os outeiros, arvores fructiferas e todos os cedros:
monnaw hoi monrui pueng, thingthai rompo hoi sidarkung pueng,
10 As feras e todos os gados, reptis e aves voadoras:
moithang ka matheng hoi saring ka mawng pueng, vonpui hoi kâva e hoi kamleng e tava pueng,
11 Reis da terra e todos os povos, principes e todos os juizes da terra:
talai van e siangpahrangnaw hoi tami pueng, kacuenaw hoi ukkung khobawi pueng,
12 Mancebos e donzellas, velhos e creanças,
thoundounnaw hoi tanglanaw pueng, matawngnaw hoi camonaw pueng, BAWIPA teh talai van hoi pholen awh.
13 Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado: a sua gloria está sobre a terra e o céu.
A min dueng doeh ka taluepoung, a bawilennae teh talai hoi kalvan lathueng ao dawkvah, BAWIPA min teh pholen awh.
14 Elle tambem exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus sanctos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvae ao Senhor.
A taminaw e ki teh a tawm pouh dawkvah, ateng kaawm e taminaw, a tami Isarelnaw e pholen lah kaawm e tamikathoungnaw ni pholen e lah na o. Hallelujah.

< Salmos 148 >